Appel à communication > Argumentaire

 

Argumentaire

 

Les orientations sociopolitiques et les aménagements éducatifs des pays valorisent de plus en plus l’éducation plurilingue et s’engagent dans des projets de grande envergure pour répondre aux nouvelles configurations sociales et économiques mondialisées. La didactique des langues et des cultures ne peut ignorer ces évolutions et de nombreux travaux se sont penchés sur l'impact de la reconnaissance du plurilinguisme des apprenants sur les dispositifs d'enseignement apprentissage des langues ; que ce soit au niveau des politiques linguistiques (Hélot & Erfurt, 2016) de la sociolinguistique (en ce qui concerne les aspects de contextualisation, les phénomènes identitaires et sociologiques) et de la psycholinguistique (Narcy-Combes et al., 2015) (en ce qui concerne les phénomènes psycho-cognitifs). Les apports des neurosciences et la prise en compte de la dimension socioculturelle (Kail, 2015, d’une part et Beacco, 2011 ; Moore, 2010; Zarate, 2003, d’autre part) ont conduit, par ailleurs, à reconsidérer les processus en jeu. Dans le même temps, le développement des technologies numériques a radicalement modifié les conditions d'apprentissage, le rôle de l'enseignant et l'accès aux connaissances (Mangenot, 2017). Chacun peut vivre une individualisation non médiée de ses apprentissages par des apprentissages informels ou sur les réseaux sociaux, parfois à son insu (Sockett, 2012), ou grâce à la massification des cours ouverts et à distance (MOOCs). Les institutions éducatives et les enseignants doivent donc mettre en place des environnements d'apprentissage des langues qui aient une légitimité sociale pour des apprenants habitués à se confronter à des situations où langues, cultures et données les interpellent de manière vivante et qui éveille leur curiosité. Sans médiation, en effet, l'individu n'est peut-être pas en mesure de séparer le bon grain de l'ivraie (Piccardo, 2012).

La didactique des langues et des cultures (Cuq, 2003 et 2005) constitue un domaine transdisciplinaire où se croisent des recherches voisines et/ou complémentaires qui privilégient différentes postures, plusieurs orientations et des approches situées diversifiées pour interroger des contextes complexes et des objets variés (Messaoudi, 2010 et 2016 ; Daunay et Delcambre, 2016 ; Mangiante et Parpette, 2004 et 2011). Diverses formes de recherche (Blanchet et Chardenet, dir, 2011) permettent de répondre aux défis que pose l’apprentissage des langues à l’heure de la mondialisation et contribuer à modifier le métier d’enseignant et celui d’apprenant tout au long de la vie.

Les colloques du REMADDIF sont conçus comme des rencontres de réflexion et de débats, où les participants, chercheurs confirmés et jeunes chercheurs peuvent échanger sur leurs travaux à la lumière des avancées dans le domaine de la didactologie et de didactique des langues et des cultures. La quatrième édition du REMADDIF sera consacrée à la sensibilisation à des questions concernant les évolutions théoriques (complexité, connexionnisme, émergentisme, apport des sciences cognitives et des neurosciences) et la responsabilité épistémologique du chercheur (Kelly, 1955), sur les approches d'enseignement/apprentissages qui en découlent, et leurs conséquences méthodologiques. La réflexion portera également sur les retours d’expériences pédagogiques proposées et menées dans des contextes et auprès de publics diversifiés dans la poursuite du colloque d’El Jadida (2017). Au-delà de la réflexion sur la complexité et sur les contraintes inhérentes au positionnement théorique et méthodologique de recherche, les organisateurs de ce colloque espèrent que les résultats de recherches sur le terrain éclaireront sur la validité opératoire des théories et des construits récents.

Axes proposés (non limitatifs)

  • Aspects théoriques et méthodologiques ;
  • Approches plurielles des langues et des cultures :
  • Contextualisation et   apprentissages situés : technolectes, littéracie et rapport à l’écrit, FOS-FOU, CLIL, EMILE, pratiques pédagogiques et spécificités des publics, formations des enseignants ;
  • Bi/plurilinguisme et didactique des disciplines non linguistiques : stratégies et expériences de terrain.
  • Didactique de la littérature et de l’art ;
  • Apprentissage des langues et numérique.

Les doctoriales

Une session du colloque sera destinée à l’accueil des travaux des doctorant(e)s, sous forme de communications ou de posters, pour présenter l’état d’avancement et les aspects méthodologiques de leurs recherches sur des questions originales liées à la didactique des langues. Des conférences plénières d’encadrement et de synthèse, essentiellement centrées autour des questions de méthodologie et de recherche, sont prévues. Mais les principaux acteurs de cette session sont naturellement les doctorants inscrits dans le réseau du REMADDIF.  Ils présenteront leurs posters dans une brève intervention dans laquelle ils focaliseront sur une ou plusieurs questions de méthodologie et sur les difficultés rencontrées dans l’exercice difficile et quotidien qui est celui de la recherche.  

Références bibliographiques

BEACCO, J.-C. (2011). « Contextualiser les savoirs en didactique des langues et des cultures », pp. 31-40, in BLANCHET, P. & CHARDENET, P. (dir.). Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées. Éditions des archives contemporaines, Paris & Agence Universitaire de la Francophonie, Montréal

BLANCHET, P. & CHARDENET, P. (dir.) (2011). Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées. Éditions des archives contemporaines, Paris & Agence Universitaire de la Francophonie, Montréal

CUQ, J-P. & GRUCA, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble

CUQ, J-P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, CLE International/Asdifle

DAUNAY, B. & DELCAMBRE, I. (2016). « Les modalités énonciatives de la reformulation. Comparaison entre écriture d’enseignement et de recherche » in Langues, cultures et sociétés Volume 2 n°1, pp. 23-37

HELOT, C. & ERFURT, J. (2016) (eds.) : L’éducation bilingue en France : politiqueslinguistiques, modèles et pratiques, Rennes, Presses Universitaires de Rennes.

KAIL, M. (2015). L’acquisition de plusieurs langues. Paris : PUF « Que sais-je »

KELLY, G. (1955). The Psychology of Personal Constructs. New York : WW Norton.

MANGENOT, F. (2017). Formation en ligne et MOOC : apprendre et se former en ligne avec le numérique. Paris : Hachette.

MANGIANTE, J-M. & PARPETTE, C. (2011). Le Français sur objectif universitaire : de la maitrise linguistique aux compétences universitaires. PUG

MANGIANTE, J-M. & PARPETTE, C. (2004). Le Français sur objectif spécifique : de l'analyse des besoins à l'élaboration d'un cours. Paris : Hachette

MESSAOUDI, L. (2016). « La fracture linguistique dans l’enseignement scientifique au Maroc : quelles remédiations ? » in Langues, cultures et sociétés Volume 2 n°1, pp. 69-85.

MESSAOUDI, L. (2010). « Langue spécialisée et technolecte : quelles relations ? » in. Méta, Volume 55, Numéro 1, mars, 2010, p. 127–135

MOORE, D. (2010). Multilingual literacies and third script acquisition: Young Chinese in French immersion in Vancouver, Canada. International Journal of Multilingualism, 7: 322–342.

NARCY-COMBES, M.F. NARCY-COMBES, J.P., MIRAS, G. (2015). « La didactique des langues à l’heure du numérique » in Langues, cultures et sociétés Volume 1 n° 2, pp. 158-178.

NARCY-COMBES, J.P. (2005). Didactique des Langues et TIC : vers une Recherche-action Responsable. Paris : Ophrys.

PICCARDO, E. (2012). Médiation et apprentissage des langues : pourquoi est-il temps de réfléchir à cette notion ? Ela. Études de linguistique appliquée, 167, (3), 285-297. https://www.cairn.info/revue-ela-2012-3-page-285.htm.

SOCKETT, G. (2012). « Le web social – La complexité au service de l'apprentissage informel de l'anglais », Alsic [Online], Vol. 15, n° 2 | 2012, connection on 26 July 2017. URL : http://alsic.revues.org/2505 ; DOI : 10.4000/alsic.2505

ZARATE, G. et GOHARD-RADENKOVIC, A., 2003, « La reconnaissance des compétences interculturelles : de la grille à la carte », Les Cahiers du CIEP, Paris, Didier.

ZARATE, G. et alii, 2003, Médiation culturelle et didactique des langues, Strasbourg, Conseil de l’Europe

 

 

Personnes connectées : 1